Participantes.
Como mandos:
Comandantas.Regionales.
Locales.
Comisariadas.
Agentas autónomas y Comisaridas.
MAREZ.
JBG.
Directivas ó administradoras, formadoras ya sea de salud ó educación, entre otras.
TEMAS:
1.-Como vivían antes y como están ahora.
2.-Como se organizaron para llegar a ser autoridades de ( MAREZ, JBG y Comisariadas y agentas de cada pueblo)
3.-Comercio. Venta y compra de producto, Trabajos colectivos, cooperativas, sociedades, ( Loc, Reg, Mpal, Zona)
4.-Salud: (Local, Municipal y Zona)
5.-Educación. (Local, Municipal y Zona)
6.-Niñas y Niños Zapatistas.
7.-Las Zapatistas y la Otra Campaña. (lo que vieron en la gira )
Tendrán 40 minutos para exponer un tema, en cada caracol y 15 minutos para preguntas y respuestas.
Este tiempo así será los 3 días de trabajo.
Para el día 28 de diciembre.
Recibir gente, acomodar y desde en la mañana empezar el registro.
Horarios del trabajo.
8:00 de la mañana diana.
9:00 a 10 de la mañana desayuno.
10 a 12 del día plenaria.
12:00 a 12:30 descanso.
12:30 a 2:30 de la tarde plenaria.
2:30 a 3: 00 de la tarde descanso.
3:00 a 5:00 de la tarde plenaria.
5:00 a 7:00 comida y bañarse.
7:00 a 9:00 plenaria
9:30 a 11:30 de la noche acto cultural.
11:30 de la noche descanso para estar listo al día siguiente.
Es todo.
RSS para comentarios en este artículo. TrackBack URL
Plan for the Encounter
For the days December 29, 30, 31, and January 1, 2008, celebration of the 14th anniversary of the EZLN
Participants.
In charge:
Comandantas [women commanders]
Regionales [regional authorities]
Locales [local authorities]
Comisariadas [those commissioned]
Agentas autónomas y Comisaridas. [autonomous and commissioned agents/officers]
MAREZ. [Zapatista Autonomous Municipalities in Rebellion]
JBG. [Good Government Councils]
Directors and administrators, trainers in health or education, among other officers
Themes:
1. How they lived before and how they live now
2. How they organized to become authorities (of the MAREZ, the JBG, as commissioners, and as officers of each village)
3. Trade. Product purchases and sales, collective work, cooperative societies (at local, regional, municipal, and zone levels)
4. Health (Local, Municipal, and Zone levels)
5. Education (Local, Municipal, and Zone levels)
6. Zapatista boys and girls
7. The Zapatistas and the Other Campaign (what they saw in the journey)
Each caracol will have 40 minutes to present each theme, and 15 minutes for questions and answers.
This will be the time schedule for all 3 days of work.
For December 28: receive, accommodate and, starting in the morning, register people.
Work schedule:
8:00 in the morning, “diana”
9:00 to 10 in the morning, breakfast.
10 to 12 daytime, plenary.
12:00 to 12:30 break.
12:30 to 2:30 in the afternoon, plenary.
2:30 to 3: 00 in the afternoon, break.
3:00 to 5:00 in the afternoon, plenary.
5:00 to 7:00 lunch and bathing time.
7:00 to 9:00 plenary.
9:30 to 11:30 in the evening, cultural event.
11:30 at night, rest in order to be ready for the next day.
That’s all.
Comentario por El Kilombo Intergaláctico — diciembre 26, 2007 @ 8:37 pm
poner como llegar a los lugares desde sancris para los nuevos porfa… gracias
Comentario por rafa — diciembre 29, 2007 @ 1:18 pm